携玉手喜同车,比上云阁飞除。
钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。
仰泛龙舟绿波,俯擢神草枝柯。
想彼宓妃洛河,退咏汉女湘娥。
妾薄命行·其一。两汉。曹植。 携玉手喜同车,比上云阁飞除。钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。仰泛龙舟绿波,俯擢神草枝柯。想彼宓妃洛河,退咏汉女湘娥。
牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。
水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。
龙形的大船泛于碧水之间,你俯身摘取水中的芙蓉茎叶。
不知不觉想到洛水中的神女,感叹吟咏诗中汉水之畔的游女和苍梧之渊的湘妃。
玉手:洁白温润如玉的手。多指女手。
喜:喜好。喜欢。
车:马车。根据诗韵应读‘居’音。
比上:比肩登上。
云阁:阁名。秦二世胡亥建。泛指高耸入云的楼阁。
飞除:飞架的陛阶。高陛。
钓台:钓鱼台。为钓鱼而设在水边的台子。
蹇(jiǎn)产:亦作“蹇滻”“蹇嵼”。艰难困顿。形容高而盘曲。郁结,不顺畅。
清虚:清净虚无,清净空虚。
灵沼:灵验的沼泽。池沼的美称。后喻指帝王的恩泽所及之处。
可娱:可以娱乐。
仰泛:仰面漂浮。
龙舟:龙形的大船。狭长的龙形舟船,多人同时划动数浆,用作竞渡比赛。
绿波:绿色的水波。
俯擢(zhuó):俯身拔取。
神草:灵草,仙草。
枝柯:枝条。枝,树的细枝条。柯,树木的粗枝。
想彼:想那。宓fú妃:传说中的洛水女神。
洛河:洛河,古称雒水,黄河右岸重要支流。在河南偃师境内与伊河并流,亦称为伊洛河。南洛河为洛河在水文上的名称。
退咏:退让吟咏。退下吟咏。
汉女:传说中的汉水女神。
魏明帝太和五年(公元231年),曹植奉诏入京觐见,曹叡征发民间少女,以充后宫。偕同嫔妃登临台榭,泛舟作乐。曹植如实地勾勒曹叡荒淫生活的片段,作下此诗。
参考资料:
1、赵幼文.曹植集校注.北京:人民文学出版社,1998:481-484
2、黄 节.曹子建诗注.北京:中华书局,2008:102
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ...
曹植。 曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
奉和裴侍中将赴汉南留别座上诸公。唐代。刘禹锡。 金貂晓出凤池头,玉节前临南雍州。暂辍洪炉观剑戟,还将大笔注春秋。管弦席上留高韵,山水途中入胜游。岘首风烟看未足,便应重拜富民侯。
八声甘州•秋怨和柳七韵。清代。彭孙遹。 点清霜、一夜渡河来,木叶竦高秋。最伤心时候,西风旅梦,残月江楼。何事南来北往,行役不知休。回首当年事,飙散云流。可惜舞茵歌管,任蛛丝马迹,狼藉谁收。便吴姬楚艳,值得几回留。忆分襟木兰花下,怅佳期、怯上此花舟。料伊也,恹恹终日,长为侬愁。
次韵元日会饮。宋代。刘才邵。 不将帘幕挂檐唇,欲听飞霙点绣茵。门外湖山元早白,醉中笑语不嫌真。炉烟尽日飘香雾,茗盌侵汤搅玉尘。莫怪更深寒力减,瑶墀今日布王春。
清平乐 游北京大观园。近现代。蔡淑萍。 雕梁画阁,新柳丝丝弱。深院海棠红乱落,竹里琴声依约。流光换了人间,名园不是当年。早醒儿时痴梦,今来依旧留连。