扬州慢·琼花

扬州慢·琼花朗读
郑觉齐

弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沈水香球。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑新流。甚天中月色,被风吹梦南州。

尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游。我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。

  在我国的名中,最珍异和神秘的要算琼了。据宋人周密《齐东野语》卷十七记载:“扬州后土祠琼,天下无二本。……仁宗庆历中,尝分植禁苑,明年辄柘,遂复载还祠中,敷荣如故。淳熙中,寿皇(孝宗)亦尝移植南内,逾年,憔悴无,仍送还之。其后,宦都东源命园丁取孙枝移接聚八仙根上,遂活,然其香色则大减矣。”词人赵以夫得友人折赠琼数枝,召聚咏赏,并作《扬州慢》词,这首词就是郑觉斋当时应和而作。

  开始数语,就本题发挥,并将人与合写。琼,像轻盈雅淡的仙女,试罢新妆,满身香气,走下楼来。“弄玉”,相传为春秋时秦穆公之女,后与萧史一起升天仙去。“飞琼”,许飞琼,西王母的侍女。“淡泞”,这里指飞琼的衣装素淡。“袜尘”,本曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,词中谓仙女的步履轻盈。“迷楼”,点出扬州。隋炀帝在扬州建行宫,回环四合,误入者不得出,名曰迷楼。琼产于扬州,因此咏琼之作大多或直接或间接地提到扬州,有赵以夫《扬州漫》一词为证。“香”,一种熏香用的铜球,中分三层,圆转不已,可置于被褥中,香烟不灭。前五句以女仙设喻,描绘琼的态、色、味,并没有作形状的描写,而着力写琼的丰神。

  “记晓”三句,承上“迷楼”,遥想当日炀帝赏情景:在清晨剪下像春冰般寒洁的琼,插入金瓶中时还沾有晨露,由护卫皇帝出行的“缇骑”以流星快送至行宫供炀帝赏玩。“甚天中月色,被吹梦南州”两句,转入眼前的琼。赵以夫原唱《扬州慢》词序云:“琼大而瓣厚,其色淡黄。”以“天中月色”拟之,可谓恰到好处。“南州”本泛指南方州郡,此指临安。词言琼“被吹梦(到)南州”,下语极迷离恍惚。词开首既屡以仙女比拟琼。则琼亦像仙女一样有梦魂。此番在临安出现的、经过移根再植的,原是她的精魂被吹至,想象富有情致。

  下片由“吹梦南州”一语点出新意。在酒筵前相见者,是是人,已融为一体,故加以拟人化的描写:“似羞人、踪迹萍浮”。词人曾在扬州看到过琼,而今也一样飘泊来到江南,难怪有“踪迹萍浮”之感了。词人不由得陷入深深的回忆之中。他想起无双亭畔那“天下无双”的琼,如般素洁,在春中摇动;不知自己何时能重游扬州,再睹那美妙的丰姿?

  秦观《琼》诗云:“无双亭上传觞处,最惜人归月上时。相见异乡心欲绝,可怜与月应知。”郑词所写情境,与之相似。“我欲”二句,写词人欲往扬州而不得的感慨。“缠腰骑鹤”,这里使用的是一个著名的典故,也即原是说,话说一个人很贪婪,他既要腰缠万贯,又要长生不老,而且还要到景秀美的扬州去玩儿;熟语所谓”腰缠十万贯,骑鹤上扬州“,说的就是这么一回事儿。而在此词里,作者谓自己重游扬州,已成妄想,唯有怅望云霄,缅怀旧事而已。“但凭阑无语,烟三月春愁”,这两句有无限情韵。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗:“烟月下扬州。”在这烟霭迷离、繁旖旎的春三月,怀念扬州的悠悠旧事,更触起了浓重的春愁,词人独倚阑干,默默无语。下片的构思与赵以夫不大相同,赵作是通过赋抒发扬州的盛衰之感,此词是借琼移植到临安就与扬州时大不相同这一现象发出感慨移地之后香色不如前,人呢?欲去扬州探,这是不能实现的梦。再说杨州的琼还是从前姿吗?重重慨叹交织在一起,实有无限伤感之情,从而使词的意境更为幽远了。

郑觉齐

...

郑觉齐朗读
()

猜你喜欢

蛰居苦炎蒸,一室类枯槁。攒眉朝暮吟,不醉吻犹燥。

昨宵几树风,感此秋意早。携手访山人,纡途认泉绕。

()

桂树丛生兮轩之阳。沐雨露兮含风霜。王孙不归兮春草歇而不芳。轩中之人兮寿而康。

折琼枝以为佩兮餐金粟以为粮。轩中之乐兮乐无央。

()
熊东遨

昨夜馀寒敛,春开雨水门。露生芳草苑,人约板桥村。

待雪前因失,寻梅旧迹存。孤灯坐侵晓,不觉上朝暾。

()

登临思昔人,有意在山麓。举首瞻孤云,怅怀思宰木。

云亦初何心,意乃自感触。人生风木念,此念何由足。

()

于今祇老身,从昔少埃尘。失蜀年为客,居山石作邻。

南游宗竺法,西语问巴人。开户藤花落,多浮茗椀春。

()

流年波逝,空谷音希,暗尘帘幕。败叶敲窗,惊飙撼枕催梦觉。

独拥瑶瑟高堂,对满床弦索。斜月多情,替人留影阑角。

()