过崔八丈水亭

过崔八丈水亭朗读

高阁横秀气,清幽并在君。

檐飞宛溪水,窗落敬亭云。

猿啸风中断,渔歌月里闻。

闲随白鸥去,沙上自为群。

译文

亭阁高耸充溢着清秀之气,凭亭览望君可赏得清幽之景。

宛溪绿水飞过阁檐,敬亭山的云朵从窗前飞落。

清风徐吹猿啸之声时断时续,明月朗照渔歌阵阵传来。

闲逸之时自可随白鸥鸟而去,在沙岸上与鸟为群。

注释

崔八丈:名未详,当是当地排行第八的老者。八:是弟兄排行。丈:是对长辈或同辈的尊称。

水亭:是指倚水而建的亭子。

横:充溢,充塞。

清:清新。幽:幽静。

君:崔八丈。

宛溪水:在宣城东。宛溪:水名,在宁国府城东,源出峄阳山,其流清激。

敬亭:敬亭山。

白鸥:水鸟名,常群集海上,随着海舶飞翔。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:796-797

2、复旦大学中文系古典文学教研室选注.李白诗选:人民文学出版社,1961年08月第1版:168-169

过崔八丈水亭创作背景

  此诗是天宝十三年(公元754年)李白在宣城时所作。天宝中叶,自玄宗天宝元年(742)到宪宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝从政治上由盛到衰的转变时期。李白以孤臣孽子之身心流落江湖。所以李白的忧愤情愫极为深切,时常有抨击时政的诗作。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:796-797

2、常秀峰 何庆善 沈晖.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:159

3、安旗著.李白诗秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言6-7

  “高阁横秀气,清幽并在君”运用铺叙手法,描绘出一幅亭阁高耸充溢着清秀之气、崔八丈可欣赏清幽之景的景致。诗人一语双关:说水亭清新,言水亭幽静,二者兼而有之。前句写“高阁”高耸开阔,充溢着川之秀气。后句写诗人凭着水亭览望崔八丈而觉得“君”清幽,侧重表达出水亭的清新与幽静。

  “檐飞宛溪水,窗落敬亭云”承接水亭的秀气与清幽,紧扣上文,写诗人在敬亭的所见:运用比喻修辞手法,描绘出一幅宛溪水从屋檐边飞过、敬亭的云朵从窗前飞落的景观。诗人从亭中望水飞落,恰似从屋檐边飞过。云从窗而落,侧重体现出水亭的高耸开阔、秀丽清幽。

  “猿啸中断,渔歌月里闻”写诗人在敬亭的所闻:从敬亭中转出猿啸,从宛溪水中转出渔歌。水中有此清音,猿啸声因变得断断续续,渔歌泛月遥闻。诗人在歌咏了清静幽雅的自然景物的同时,又写出了一种落寞的景况和环境:以“”、“月”之清幽,助“猿”、“渔”之逸响,勾画出一副凄凉冷清的景色

  “闲随白鸥去,沙上自为群”描绘出一幅闲逸之时随白鸥而去、沙岸上与为群的景致,诗人通过写宛溪边沙滩上白鸥的悠闲神态,抒发追求自由闲适情怀。“闲”、“白鸥”、“自为群”,点染出诗人追求与无机心的“白鸥”为群。一个“闲”字,传达出诗人心灵的解脱自在。

  全诗四句四十字,廖廖数句写崔八丈水亭幽美的景:檐飞溪水,窗落暮云,送猿啼,渔舟唱晚,有声有色,读之如临画境。此诗语言通俗易懂、言简意赅,结构严紧,用字精当,写诗人游崔八丈水亭所见所闻的感受,以“”、“月”之清幽,助“猿”、“渔”之逸响,歌咏了清静幽雅的自然景物。以“猿啸”、“渔歌”、“”、“月”喧染氛围,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势,从而流露出诗人内心处怀归忧国感伤情怀。以“闲”、“白鸥”、“自为群”,点染出诗人与无机心的“白鸥”为群,意在洗尽凡心,侧面表露出诗人摆脱了有无得失的滞累、宠辱名利的羁束后的闲适心情

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

剩水残山思不禁,小屏欹枕费沉吟。才秾合作云裳想,粉褪难温梦蝶心。

白地锦,紫光金,何缘寥落到如今。遥知淅淅巴山雨,未抵泠泠楚客琴。

()

苦竹泠泠沙雨青,秋风别我钓鱼汀。好持使节朝天子,莫道江湖有客星。

北固云回山历历,洪河龙斗浪冥冥。眼中经济须公等,殿上夔龙有典刑。

()
杨可弼

我笑羊叔子,岘首矜一生。

又怪谢阿客,伐山觅峥嵘。

()
严嵩

袁山借寇何由得,鄱水逢君本未期。为政风流应两郡,怀人云树总多时。

沧江暮雨维舟楫,古驿残花对酒卮。知己难同嘉会少,孤帆欲别更迟迟。

()
熊东遨

昨夜馀寒敛,春开雨水门。露生芳草苑,人约板桥村。

待雪前因失,寻梅旧迹存。孤灯坐侵晓,不觉上朝暾。

()

龙舟大半没西湖,此是先皇节俭图。三十六年安静里,棹歌一曲在康衢。

()