《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

宋词评论3,932阅读模式

《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

作品简介《青门引·乍暖还轻冷》由张先创作。这是一首伤春之作。将近清明,乍暖还寒,风风雨雨,百花摧落。从黄昏时的风雨初定到月明之夜,词人因寂寞伤春而醉酒,这“病”跟“去年”一样,可想见明年的情怀。淡淡写来,极尽沉痛哀伤索寞。上阕从大处着眼,下阕从细节落笔。“楼头画角风吹醒”,语言奇特,含无限思绪。醒后正凄凉难耐,谁知明月照在隔墙院落,将那充满青春活力的秋千之影又送入眼帘。这正是词人倍感孤独的主要原因。触物感怀,伤春恋旧,多愁善感,意味隽永。

《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

作品原文


青门引⑴


张先


乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒⑵,又是去年病⑶。


楼头画角风吹醒⑷,入夜重门静。那堪更被明月⑸,隔墙送过秋千影⑹。


作品注释
⑴青门引:词牌名。
⑵中酒:喝醉。见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,酒酣也,意即醉了。《汉书》颜师古注:“饮酒之中也,不醉不醒故谓之中。中音竹仲反。“其说稍异。杜牧《睦州四韵》:”残春杜陵客,中酒落花前“,与此词意近。
⑶病:字承上”中酒“来,言酒病。
⑷画角:古代军队中绘有彩色图案的管乐器。
⑸那:为”奈何“之合音,读平声,亦读上声。
⑹秋千影:言秋千影,人影可知。盖值寒食佳节,明月中有人在打秋千。一说秋千架的影儿被明月送过墙来,是怀人寂寞境界,亦通。但此处以动态结静境,有人影似较好。薛能《寒食日题》:“夜半无灯还有睡,秋千悬在月明中。“这秋千也空着,却与”隔墙送影“不同。

作品译文

转暖还有轻寒的季节。一天里风雨交加。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在残花中饮酒,与去年是一样的的心病。楼头上画角嘶鸣,在风声中更令人心惊,我被这声音吹醒,这才发现已经入夜。层层大门关闭,庭院中更加寂静。必绪本来就纷乱不宁,月光袭人,照着隔墙那面又送过荡秋千的姑娘身影,更引起我无尽的情思,令我神往,久久不能让心思宁静。

《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

作品简析

这首词构思别致、精巧。用从气候的忽冷忽暖,风雨时至,烘托作者的心绪不安;残花中酒展现作者的失意感伤;不说酒意被角声所惊而渐醒,却说是被风吹醒;入夜月明人静,只见隔墙送来秋千之影。再现作者瞬间隐约之喜。全词含蓄宛转,丽辞腻声,表现出张词的风格。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:残春病酒,已觉堪伤,况情怀依旧,愁与年增,乃加倍写法。结句之意,一见深夜寂寥之景,一见别院欣戚之殊。梦窗因秋千而忆凝香纤手,此则因隔院秋千而触绪有怀,别有人在,乃侧面写法。沈际飞《草堂诗余正集》:怀则自触,触则愈怀,未有触之至此极者。黄蓼园《蓼园词选》:落寞情怀,写来幽隽无匹,不得志于时者,往往借闺情以写其幽思。角声而曰风吹醒"醒"字极尖刻。末句那堪送影,真见描神之笔,极希微窅渺之致。

《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

作品赏析

此为春日怀人之作。词中所写时间是寒食节近清明时,地点是词人独处的家中。全词抒写了词人感于自己生活孤独寂寞,因外景而引发的怀旧情怀和忧苦心境。

上片起首两句,写词人对春日里天气频繁变化的感受。“乍暖”,见出是由春寒忽然变暖。“还”字一转,引出又一次变化:风雨忽来,轻冷袭人。轻寒的风雨,一直到晚才止住了。词人感触之敏锐,不但体现对天气变化的频繁上,更体现天气每次变化的精确上。天暖之感为“乍”;天冷之感为“轻”;风雨之定为“方”。遣词精细确切,暗切微妙人情。

人们对自然现象变换的感触,最容易暗暗引起对人事沧桑的悲伤。“庭轩”一句,由天气转写现境,并点出清明这一气候变化多端的特定时节。至此,这“寂寞”之感就进而属于内心的感受了。歇拍二句,层层逼出主题:春已迟暮,花已凋零,自然界的变迁,象喻着人事的沧桑,美好事物的破灭,种下了心灵的病根。此病无药可治,唯有借酒浇愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只会加重心头的愁恨。更使人感触的是这样的经验已不是头一遭。前一年如此,这一年也不例外,“又是去年病”点明词旨。过片承醉酒之后而来。“楼头画角风吹醒”,兼写两种感觉。凄厉的角声,轻冷的晚风,使酣醉的人清醒过来。黄蓼园评云:“角声而曰风吹醒,醒字极尖刻。”(《蓼园词选》)这一个“醒”字,表现出角声晚风并至而醉人不得不苏醒的一刹那间反应,同时也暗示酒醉之深和愁恨之重。伤心人被迫醒来自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以现境象征痛苦的心境。夜色降临,心情更加黯然,更加沉重。而重重深闭的院门更象喻着不得开启的心扉。结句指出重门也阻隔不了触景伤怀,溶溶月光居然把隔墙的秋千影子送了过来。黄蓼园对此句也甚为激赏:“末句那堪送影,真是描神之笔,极希微窅渺之致。”(《蓼园词选》)月光下的秋千影子是幽微的,描写这一感触,也深刻地表现词人抑郁的心灵。“那堪”二字,重揭示为秋千影所触动的情怀。

词用景表情,寓情于景,“怀则自触,触则愈怀,未有触之至此极者”(沈际飞《草堂诗余正集》)。尤其是词之末句,写人却言物,写物却只写物之影,影是人,人又如影之虚之无,确实写出了隽永的词味。总之,张先词艺术上的含蓄和韵味,此词中得到了充分体现。

词牌简介

青门引,词牌名之一,调见《乐府雅词》及《天机余锦》词。属小令,双调五十二字,上片五句,下片四句。

作品格律

中仄平平仄(韵),平仄仄平平仄(韵)。

中平中仄仄平平,中平中仄,仄仄仄平仄(韵)。

中平中仄平平仄(韵),仄仄平平仄(韵)。

仄平仄仄平仄,仄平中中平平仄(韵)。

《青门引·乍暖还轻冷》张先宋词注释翻译赏析

作者简介

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。张先之父张维,好读书,以吟咏诗词为乐。张先于天圣八年(1030年)中进士。明道元年(1032年)为宿州掾。康定元年(1040年)以秘书丞知吴江县,次年为嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050年),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。四年以屯田员外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以尝知安陆,故人称张安陆。治平元年(1064年)以尚书都官郎中致仕。此后常往来于杭州、吴兴之间,以垂钓和创作诗词自娱,并与赵抃、苏轼、蔡襄、郑獬、李常诸名士登山临水,吟唱往还。元丰元年卒,年八十九。《宋史》无传,《宋史翼》卷二六载其事。著有《张子野词》(一名安陆词),存词一百八十多首。

继续阅读
  • 本文由 发表于 2016年5月2日 14:45:38
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.guwenxuexi.com/classical/326.html
评论  0  访客  0
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定