文言文《为学一首示子侄》彭端淑文言文原文注释翻译 作品简介《为学一首示子侄》,收录于《白鹤堂文集》,为清代彭端淑作品,作于乾隆九年(公元1744年),因彭端淑同族子侄很多,仅其祖父直系就达69人之众,但当时连一个文举人都没有,作者见状,甚为忧心,急而... 10月27日4,670评论 展开全文
文言文《卖油翁》欧阳修文言文原文注释翻译 作品简介《卖油翁》是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。寓意是──所有技能都能透过长期反复苦练而达至... 10月27日5,438评论 展开全文
文言文《始得西山宴游记》柳宗元文言文原文注释翻译 作品简介《始得西山宴游记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,为《永州八记》的第一篇。此文记叙了作者发现和宴游西山的经过,描写了西山的怪特,抒发了对怀才不遇愤懑和现实丑恶的无奈之情。 作品原文 始得西山宴游... 10月27日3,935评论 展开全文
文言文《黔驴技穷》文言文原文注释翻译 作品简介《黔之驴》选自《柳河东集》,作者柳宗元。成语《黔驴技穷》出自于此文,比喻有限的一点本领也已经用完了,只能束手无策。 作品原文 黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞... 10月27日7,772评论 展开全文
文言文《黔之驴》柳宗元文言文原文注释翻译 作品简介《黔之驴》选自《柳河东集》卷一九,作者柳宗元。与《临江之麋》和《永某氏之鼠》都是柳宗元《三戒》的文章,而《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》则分别写了“不知推己之本,而乘物以逞”的三种表现... 10月27日3,389评论 展开全文
文言文《扁鹊治病》文言文原文注释翻译 作品简介《扁鹊见蔡桓公》这篇故事选自《韩非子·喻老》,题目是后人加的。内容带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的发展为线索,通过扁鹊“四见”的局势,记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,... 10月27日6,413评论 展开全文
文言文《工之侨献琴》文言文原文注释翻译 作品简介《工之侨献琴》是刘基《郁离子》中的一篇寓言。文中以工之侨二次献琴的不同遭遇,揭露了社会上评价、判断事物优劣仅凭外表,而非考究内在品质的现象,告诫人们切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末“悲哉世也!岂... 10月27日4,585评论 展开全文
文言文《扁鹊见蔡桓公》文言文原文注释翻译 作品简介《扁鹊见蔡桓公》这篇故事选自《韩非子·喻老》,题目是后人加的。内容带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的发展为线索,通过扁鹊“四见”的局势,记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,... 10月27日4,182评论 展开全文
文言文《宋定伯捉鬼》文言文原文注释翻译 作品简介《宋定伯捉鬼》是东晋时期出版的图书,作者是干宝。图书选自《搜神记》卷16,这则古代著名的不怕鬼的故事讲述的是宋定伯和一只鬼斗智斗勇的故事,他最终用人类的智能和勇气征服了鬼。故事告诉人们,人用自... 10月27日5,093评论 展开全文
文言文《乐羊子妻》文言文原文注释翻译 作品简介《乐羊子妻》,是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻子的高尚品德和过人才识。乐羊子妻,是西汉梁国榖丘(今河南虞城县谷熟镇)人。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同... 10月27日4,747评论 展开全文